Quest-ce quun antigraphe, un archétype, une variante, un original ou encore un autographe ? Dun auteur à lautre, ces termes désignent des concepts différents, si bien que lambiguïté de la terminologie est devenue un obstacle au travail de léditeur. La situation sest aggravée avec une spécialisation accrue par période, par genre de discours et par type de matériaux (manuscrits, imprimés, genèses textuelles). La critique génétique, la philologie médiévale et la philologie du texte imprimé ne pratiquent pas exactement la même langue. Lobjectif du présent manuel est de proposer un accès aisé et rapide aux principales notions de lédition de textes, tout en sensibilisant les éditeurs scientifiques à la nécessaire précision terminologique ainsi quaux sous-entendus méthodologiques de bons nombres de termes. Il vise ensuite à leur montrer que la création terminologique ad libitum nest pas une fatalité et que certains concepts a priori attachés à une communauté (antiquisants, médiévistes, philologues de limprimé ou généticiens) peuvent stimuler la réflexion théorique ou méthodologique dune autre, au-delà des préjugés. Le pari serait tenu si les éditeurs pouvaient trouver ici un lexique utile pour décrire leur travail, leur démarche éditoriale et comprendre celle des autres.
TAILLE DU FICHIER | 6.27 MB |
ISBN | 9782357230545 |
AUTEUR | Frédéric Duval |
FICHIER | Les mots de lédition de textes.pdf |
DATE | 01/04/2020 |
Amazon.fr - Les Mots de l'Édition de Textes - Duval ... Noté /5. Retrouvez Les Mots de l'Édition de Textes et des millions de livres en stock sur Amazon.fr. Achetez neuf ou d'occasion
Lisez l'eBook directement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Reader et Google Chrome.
Livraison gratuite pour les clients Bonuscard
Accès instantané à tous les eBooks - via téléchargement et lecture en ligne